Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Majeed Administrator
Dołączył: 03 Kwi 2008 Posty: 1964 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 37 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: UK Płeć:
|
Wysłany: Wto 16:03, 16 Cze 2009 Temat postu: |
|
|
jeszcze jeden przykład różnicy dialektów:
w farsi (w Iranie) mówi się na Polskę Lehistan.
w dari (w Afghanistanie) mówi się... Poland, a język polski to Polisz
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Salman Gość
|
Wysłany: Wto 19:42, 16 Cze 2009 Temat postu: |
|
|
Slowo Lehistan pochodzi z jezyka tureckiego i za czasow Kalifatu Osmanskiego tak nazywano oficjalnie Polske.W Afganistanie jest 57 jezykow i okolo 200 dialektow.Sa dwa obowiazujace jezyki urzedowe czyli jezyk Perski Loja Dzirga,czyli Dari oraz Pasztu.Dari to jezyk wschodnioperski i jest dialektem Farsi-e Darbâri.Drugi jezyk urzedowy czyli Pasztu jest rowniez bardzo wazny,na przyklad hymn afganski wykonuje sie tylko w pasztu.Ponad polowa mieszkancow Afganistanu czyliTadzycy, Hazara, Aimakowie, i wielu Pasztunow uzywa Dari jako jezyka ojczystego.Jednak rowniez prawie polowa jako jezyka ojczystego uzywa Pasztu.Z czesciej uzywanych moznaby jeszcze wymienic jezyki: uzbecki,beludzki, turkmenski, Paszai i Nuristani (Kati). Ja znam wielu Afganczykow ale wszyscy mowia w dari czyli dialekcie farsi.Znam rowniez kilku Persow(z Iranu) i widzialem,ze nie mieli najmniejszych problemow z prorozumieniem sie z Afganczykami uzywajacymi dari.To wlasciwie prawie ten sam jezyk. |
|
Powrót do góry |
|
|
muskaan Zawodowiec
Dołączył: 16 Gru 2007 Posty: 200 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Wto 9:51, 14 Lip 2009 Temat postu: Re: kilka zwrotów w Farsi |
|
|
[/quote]
hmm powiedzialem to do Afghanczyka, ale chyba nie zrozumial, ze pytam "co slychac". Powiedzial, ze slowo "cztori" znaczy... parasol. tak! taki na deszcz [/quote]
Haha Parasol? ojjj ja obcowalam z Iranczykami prez dluzszy czas.. milo sie dowiedziec ze pytali sie mnie o moj parasol :) haha nie no nie neguje, moze jest roznica w sposobie w jaki sie to slowo wypowiada... mala ale pewnie cos w tym jest:)
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
muskaan Zawodowiec
Dołączył: 16 Gru 2007 Posty: 200 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Wto 9:53, 14 Lip 2009 Temat postu: |
|
|
aaah no zapomnialabym, w zasadzie miedzy farsi a pashto sa jakaies roznice. Zauwazylam, ze Afganczycy i Iranczycy uzywaja innych slow, bardzo podobne jezyki, alse niektore wyrazenia w Afganskim perskim nie maja zasrosowania w Iranskim i vice versa
Pozdrawiam
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Majeed Administrator
Dołączył: 03 Kwi 2008 Posty: 1964 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 37 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: UK Płeć:
|
Wysłany: Wto 12:53, 14 Lip 2009 Temat postu: |
|
|
Paszto to inny język.
Afgański perski to dari.
Irańczycy i Afgańczycy (mówiący w dari - paszto to inny temat) rzeczywiście nie mają problemów z dogadaniem się, aczkolwiek występują jakieś tam różnice. Różnice występują nawet w języku niemieckim czy angielskim, np. w Ameryce mówi się trochę inaczej niż w Anglii, ale dogadać się można
Myślę, że w dari jest więcej zapożyczeń z paszto, urdu, hindi czy angielskiego niż w farsi, gdzie jest więcej zapożyczeń z arabskiego czy tureckiego, np. pamiętna "Dżomhuri je Lehistan" w farsi, a w dari "Dżomhuri je Poland"
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Abdel Gaduła
Dołączył: 22 Gru 2008 Posty: 96 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3
Płeć:
|
Wysłany: Wto 18:53, 02 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
A ja mam pytanie.. bo podobno dari (więc rozumiem, że zbliżony do farsi) jest identyczny do języka tadżyckiego, prawda to? Że tadżycki=dari? Tylko, że w Tadżykistanie współcześnie używa się cyrylicy (wzbogaconej o kilka liter) zamiast pisma arabskiego.
Ktoś może mi powiedzieć jak jest np. z gramatyką farsi-dari? Bo że słowa mogą być inne to już wiem z powyższej dyskusji.
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Majeed Administrator
Dołączył: 03 Kwi 2008 Posty: 1964 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 37 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: UK Płeć:
|
Wysłany: Czw 11:13, 04 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
Dari to perski z afganistanu, a ten drugi perski to perski z iranu. Z tego co wiem roznia sie tylko slowami, to tylko rozne dialekty tego samego jezyka.
Tadzycki to inny jezyk.
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Hanan_Shaleizi Przyjaciel Forum
Dołączył: 19 Lip 2007 Posty: 487 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 6 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Nottingham/UK Płeć:
|
Wysłany: Sob 9:37, 06 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
moj maz posluguje sie Dari i rozumie zarowno perska odmiane iranskiego ;) jak i tadzicki jezyk ... moze nie w 100% bo sa jednak jakies roznice. ale bez problemow sie dogaduje
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Sejfudin Halarewicz Moderator
Dołączył: 26 Lut 2006 Posty: 899 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 37 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: STOLYCA :( / Hamilton Płeć:
|
Wysłany: Sob 23:59, 06 Lis 2010 Temat postu: |
|
|
Hanan_Shaleizi napisał: | moj maz posluguje sie Dari i rozumie zarowno perska odmiane iranskiego ;) jak i tadzicki jezyk ... moze nie w 100% bo sa jednak jakies roznice. ale bez problemow sie dogaduje |
Znam masę Afgańczyków (co ciekawe identyfikują się jako Persowie) władających Dari... wszyscy mówią to samo: Farsi (Irański Farsi) rozumieją bez problemów natomiast Irańczycy mają trudności w rozumieniu Dari. Ale zwykle twierdzą że Tadżyków nie rozumieją. Podobna sytuacja w Europie z Niemieckim... Niemiecki Szwajcar ZAWSZE rozumie Niemca... ale Niemiec Szwajcara nigdy.
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
|