Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
MARI Uzależniony Forumowicz
Dołączył: 29 Lut 2008 Posty: 911 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 18 razy Ostrzeżeń: 0/3
Płeć:
|
Wysłany: Pią 23:09, 14 Mar 2008 Temat postu: URDU |
|
|
Powiedzcie mi prosze czy język Urdu,ktory jest obok jez.angielskiego urzedowym w Pakistanie jest taki sam jak jez. ARABSKI?Wprawdzie juz nazwa jest inna, wiec odpowiadajac sama sobie mysle,ze inny ale ..o ile inny?Jak bardzo?
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Salma Moderator
Dołączył: 22 Lut 2007 Posty: 1045 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 14 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Birmingham/UK
|
Wysłany: Pią 23:13, 14 Mar 2008 Temat postu: |
|
|
Salaam.
Urdu z arabskim ma wspolny alfabet, choc idzie rozroznic tekst arabski od urdu jak masz oba przed oczami. Ale arab nie dogada sie z osoba mowiaca w urdu. Jezyk jest zupelnie inny.
Salma
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
MARI Uzależniony Forumowicz
Dołączył: 29 Lut 2008 Posty: 911 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 18 razy Ostrzeżeń: 0/3
Płeć:
|
Wysłany: Pią 23:22, 14 Mar 2008 Temat postu: |
|
|
Salaam
Salma, sliczne dzieki Ci Zawodowcu jeden))!
Jak slucham rozmawiajacych muzulmanow..wszystko wydaje mi sie takie samo.Choc..poczekaj.......rzeczywiscie oni sami kiedy sa z roznych krajow islamskich rozmawiaja w jezyku kraju gdzie sa, czyli slysze ich rozmawiajacych po wlosku.Spotykam ich w internet caffe',gdzie bywam raczej wyjatkiem jako kobieta stad wiec moje znajomosci musulmanskieoraz podsluchiwanie języka...dla mnie niesamowicie dziwnego.Oni sluchaja mnie rozmawaijaca przez komunikatory po polsku i nawet wiedza,ze TAK to polski specyficzny wyraz i razu pewnego jeden z nich oznajmil mi,ze spotkal PolkE.Skad wiesz?-pytam."Bo mowila "tak-tak"-pada odpowiedz)))
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Said89 Bywalec
Dołączył: 18 Paź 2007 Posty: 38 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Mielec Płeć:
|
Wysłany: Sob 15:43, 15 Mar 2008 Temat postu: |
|
|
urdu pod względem wymowy jest podobny do hindi, aczkolwiek jest on mieszniną arabskiego i hindi oraz posiada nutkę czegoś nowego co sprawia że pomimo podobienstwa jest żadko rozumiany w obu jezykach
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
|