Forum Islam W Praktyce Strona Główna Islam W Praktyce
Prywatne Forum Muzułmańskie.
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

SLOWNIK TURECKI
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Islam W Praktyce Strona Główna -> Turcja I Język Turecki - Türkiye ve Türk Dili
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
JJudi
Poszukiwacz
Poszukiwacz



Dołączył: 29 Maj 2006
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pon 11:00, 29 Maj 2006    Temat postu: SLOWNIK TURECKI

CZY MOGLBY MI ktos dopomoc?

Potrzebuje wszystkiego na temat Turcji .
Moga byc rozne informacje plus nauka tego jezyka,slowka itp.
Bede wdzieczna za pomoc ;)
Pozdrawiam


Tęsknie za Tobą
Chcialabym sie z Toba spotkac
spotkanie
pizza
lody
Kiedy mnie przytulisz?
Pzrytul mnie, proszę
Jestes dla mnie wszystkim
przystojny
elegancki
uczciwy
szczery
sympatyczny/ mily
Pocalunek
uczucie
milosc
przyjaciel
pzryjaciolka
telefon
muzyka
muzyka turecka jest super
uwielbiam
szacunek
oczy
wlosy


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez JJudi dnia Pon 11:23, 29 Maj 2006, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Aynur
Gość






PostWysłany: Pon 11:02, 29 Maj 2006    Temat postu:

Witaj,
Napisz prosze, jakie slowa Ciebie interesuja.
Powrót do góry
JJudi
Poszukiwacz
Poszukiwacz



Dołączył: 29 Maj 2006
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pon 13:06, 29 Maj 2006    Temat postu:

heyja... a co znaczy slowo

sanada?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Aynur
Gość






PostWysłany: Pon 13:07, 29 Maj 2006    Temat postu:

JJudi napisał:
heyja... a co znaczy slowo

sanada?

Tobie tez.
Powrót do góry
Aynur
Gość






PostWysłany: Pon 14:29, 29 Maj 2006    Temat postu:

Tęsknie za Tobą - senı özleyorum - seny ozlejorum
stesknilam sie - senı özledım
Chcialabym sie z Toba spotkac - senınle görüşmek istıyorum - senynle gioruszmek istyjorum
spotkanie - görüşmek - gioruszmek
pizza - pizza
lody - dondurma - dondurma
Kiedy mnie przytulisz? - ne zaman bana sarılıcan? - ne zaman bana saryldzien
Pzrytul mnie, proszę - sarıl bana, lütfen - saryl bana, lutwen
Jestes dla mnie wszystkim - sen benım herşeyım sın - sen benym herszejynsyn
przystojny - yakışıklı - jakyszykly
elegancki - şık - szik
uczciwy - dürüst - durust
szczery - dürüst - durust
sympatyczny/ mily - sempatik/sevimlı - sempatik/sewimly
Pocalunek - öpücük - opudziuk
uczucie -duygu - dujgu
milosc - aşk - aszk
przyjaciel - dost - dost
pzryjaciolka - dost - dost
telefon - telefon
muzyka - müzikmuzik
muzyka turecka jest super - türkçe müzik çok süper - turkcze muzik czok super
uwielbiam - hoşlanıyorum - hoszlanyjorum
szacunek - saygı - sajgy
oczy - gözlerı (twoje->senın gözlerın) - giozlery (senyn giozleryn)
wlosy -saçları (twoje->senın saçların) - saczlary (senyn saczlaryn)
Powrót do góry
JJudi
Poszukiwacz
Poszukiwacz



Dołączył: 29 Maj 2006
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pon 16:17, 29 Maj 2006    Temat postu:

BARDZO DZIEKUJE ZA POMOC Smile
czy moze mi kttos przetlumaczyc?


yuregin den
gozlerinden nur bedeninden afiyet hic eksik olmasin


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Aynur
Gość






PostWysłany: Wto 6:28, 30 Maj 2006    Temat postu:

yuregin den gozlerinden nur bedeninden afiyet hic eksik olmasin

...zeby ci nigdy nie braklo w sercu, w oczach w duszy (i teraz czego? tu nie znalazlam odpowiedniego slowa...)


Kolezanka tez probowala i nie udalo sie nam znalezc zastepczego znaczenia, szczegolnie ostatniego slowa:

"moze wiec tak: niech w twoim sercu oczach i swietlistym ciele/duszy nigdy nie zabraknie zdrowia/sily/wytrzymalosci/dobrego stanu"
Powrót do góry
JJudi
Poszukiwacz
Poszukiwacz



Dołączył: 29 Maj 2006
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Wto 7:16, 30 Maj 2006    Temat postu:

Bardzo wam dziekuje........
Wlasnie taka tresc wyslal mi Muharrem.
Tylko,ze przetlumaczyl na angielski jezyk i bylo inaczej,ale on perfekcyjnie az tak nie wlada jezykiem angielskim.Wiec spoko..Jeszcze raz dziekuje........Chcialabym cos jemu milego w smsie napisac w jezyku tureckim, moze napisze Tobie,jesli bedziecie potrafily mi pomoc ,bede bardzo wdzieczna...kochana jestes..

np taka tresc bym wyslala

Gdy bedziesz przy mnie blisko
W momencie gdy mi zle
Ucaluj me usteczka
I mocno utul mnie

To moj wierszyk ;) wlasny,fajny ?;)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
JJudi
Poszukiwacz
Poszukiwacz



Dołączył: 29 Maj 2006
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Śro 11:28, 31 Maj 2006    Temat postu:

muszę

w


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Aynur
Gość






PostWysłany: Czw 13:17, 01 Cze 2006    Temat postu:

JJudi napisał:
muszę

w

musze - mecburum - medźburum

w - Ze cos znajduje sie w czyms oznaczone jest koncowka po danym slowie okreslajacym w czym/gdzie jest.

evde - w domu[/b]

içinde - w srodku
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Islam W Praktyce Strona Główna -> Turcja I Język Turecki - Türkiye ve Türk Dili Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
Strona 1 z 3

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin